Korean

  E-mail

  BBS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To promote literary exchanges on an international level, funds will be made available for international academic symposia devoted to Korean literature, international literary forums, and lecture tours abroad by eminent literary figures, as well as international exchange visits by writers.

Such international literary exchange are intended to help introduce Korean literature to a world audience. A wide variety of events are included in this category, held in collaboration with organizations in Korea and overseas, such as universities, academic institutions and associations, publishers and the media.

2003

  Special Guest Lecture : Chang-Rae LEE

The Daesan Foundation invited the acclaimed Korean-American novelist Chang-Rae LEE to give a lecture here. Chang-Rae LEE has established himself as one of America's respected young writers with only two books, Native Speaker and A Gesture Life. He was included in a list of the 20 best American authors under 40 compiled by New York magazine and has received such literary prizes as Hemingway Foundation Award, the PEN Award and the American Book Award.

He gave a lecture at the Kyobo Life Building on May 20. Delivering a lecture titled, "Questions of Belonging: Notes from a Korean-American Writer", he talked about his childhood, family, friends, students and the act of writing as part of what constitute his personal identity.  

Before the lecture, he held a news conference. he said that he just finished his third novel "Aloft", which would be published in early 2004. "Aloft" is the story of a family struggling to come to terms with itself. He is also preparing fourth novel, about life after the Korean War. At the conclusion, he said that "Korean elements of my life will never go away. I would much rather Korean people read my work than know my name."

  Korea-Mexico Literary Exchanges

The Daesan Foundation held a Korea-Mexico literary exchange program co-organized by the Asian American Studies Institute of Dankook University on June 2¡­6, 2003. Three Mexican writers participated in the program and exchanged ideas with Korean authors and translators, as well discussing their works.

Novelist Humberto Guzmán, playwright Javier Malpica Maury and Children's book author Mónica Beltrán Brozon met with Spanish literature professors, experts and translators at the Daesan Foundation on June 3. The writers gave lectures on their works at Dankook University and looked around downtown Seoul.

The Foundation and Mexican Embassy of Korea agreed to hold the literary exchange program regularly.

  Moscow Korean Literature Festival

Together with the Institute of Russian World Literature Academy, the Daesan Foundation held the first Korean Literature Festival ever in Russia on June 4¡­11 in Moscow and St. Petersburg. Critic YU Jong-Ho, CHO Dong-Il, Poet CHONG Hyeon-Jong and Russian literature professor KIM Hyun-Taek participated in the Festival.

The Festival was inspired by the recently completed project of translating Azalea by KIM So-Wol, one of the greatest Korean poets, into Russian, which was funded by the Daesan Foundation.

The Festival was comprised of a forum, a reading of Korean literature, a party celebrating the publication of the book and lectures involving both Korean and Russian literary experts.

  UK-Korea Fantasy Literature Forum

The Daesan Foundation and British Council co-organized the UK-Korea Fantasy Literature Forum jointly with the Korean Association of Literature and Film at the Convention Center of the Sejong Center for the Performing Arts on September 19, 2003.

This Forum provided an opportunity to look into fantasy literature from creative, academic and commercial perspectives. With the title of "Fantasy, Unreality or Creative Imagination", nine Korean and British speakers presented on themes related fantasy literature. Critic Brian Rosebury, KIM Seong-Kon and publisher John Jarrold gave presentations which dealt with  perspectives on fantasy literature. Chaz Brenchley, Cliff McNish, Peter Hunt, LEE Young-Do, SONG Kyung-A and HAN Chang-Yop talked about their writing on works of fantasy and shared their ideas.

As part of the Forum, Kyobo Book Center exhibited fantasy books such as J.K. Rowling's Harry Potter and Cliff McNish's Doomspell Trilogy.

  The Korean Writers' Reading Series in America

The Daesan Foundation sponsored The Korean Writers' Reading Series at three midwestern and eastern state universities in the U.S. - Columbia University, University of Michigan, and the University of Iowa. Novelist HWANG Seok-Young, poet HWANG Ji-Woo and critic HAN Ki-Wook took part in the readings, which were held from October 9 to 19.  

The Korean writers read their works and talked with the audience afterward. The novelist HWANG read his novel A Shadow of Arms and A Guest. HWANG Ji-Woo recited several of his poems, such as "Variety Show, 1984" and "A Diary about Fatty Sofa". The critic HAN Ki-Wook discussed in detail the writers and their works, shedding lights into the literary imagination of each writer.

The noteworthy achievement of the series was that it created a valuable opportunity to promote Korean literature to the western academic community. The Foundation is committed to developing this series and kindling further interest in Korean literature in the English speaking world.

  OH Jung-Hee's Liberaturpreis and Reading in Frankfurt

Novelist OH Jung-Hee won the 16th Liberaturpreis, a German literary award, with her novel  ¡ºVögel, A Bird¡». ¡ºVögel¡», released in Germany at Pendragon Verlag, was translated by Ms. KIM Sun-Hi and Professor Edeltrud Kim with the support of the Daesan Foundation's translation grant. Liberaturpreis was launched in 1987 by the Initiative Liberaturpreis comprised of German readers and members of the literary institution, with the aim of introducing female writers from Asian, African and Latin continents to German readers. A Liberaturpreis jury praised OH for her elegant writing, as well as for masterfully drawing the struggles of a neglected pre-teen Korean girl without making a hero of her.   

Novelist OH Jung-Hee was recorded as the first Korean writer ever to receive an overseas literary award.

The award ceremony was held on October 5 at the World Christian Church in Frankfurt. Novelist OH and two translators attended at the ceremony. More than one hundred fifty people gathered there to celebrate her.  

On October 7, novelist OH had a book reading event at the Frankfurt Literature House. She read the first chapter of her novel ¡ºVögel¡», and answered questions.

The following day, they looked around the Frankfurt Book Fair. They visited the booths of Korean division, Liberaturpreis, and also of a few German publishers'. The Daesan Foundation will participate at the Frankfurt Book Fair from 2004 in cooperation with the organizing committee of the Book Fair.

2002

The Korean Writers' Reading Series in America

The Daesan Foundation sponsored The Korean Writers' Reading Series at five western state universities in the U.S. - The University of Hawaii, Arizona State University, University of California at Berkeley, University of California at Los Angeles, University of Southern California. The novelist HWANG Seok-Young, the poets KANG Un-Kyo and KIM Seung-Hee, the critic KIM Seong-Kon took part in the reading, which was held from September 29th to November 12th.  

The Korean writers read their works and talked with the audience afterward. The novelist HWANG read his short stories "Neighbors" and "The Uninvited Minstrel". KANG Un-Kyo recited several poems from her book including "If we were turn into water" and "Rotation of the earth 1". KIM Seung-Hee also read from her book; "Peace diary 2", "Life within an egg 5" were among them. The critic KIM Seong-Kon discussed in detail the writers and their works, shedding lights into the literary imagination of each writer.

The noteworthy achievement of the series was that it created a valuable opportunity to promote Korean literature to the western academic community. The foundation is committed to developing this series and kindling further interest about Korean literature in English speaking world.

2001

 Korea-Mexico-Cuba Literary Exchanges

The Daesan Foundation held a Korea-Mexico·Cuba literary exchange program co-organized by the

General Society of Mexican Writers and Union of Cuban Writers & Artists on June 26¡­30, 2001.       

 The participants were novelist YI Chung-Jun, PARK Young-Han and poet HWANG Ji-Woo whose works are being translated into Spanish. Critic JANG Gyung-Ryol and translator KO Hye-Sun also took part in the exchange.  

 On June 26, they visited the General Society of Mexican Writers and had a free talk with Mexican writers about mutual literary exchages. The following day, a Korean literature seminar and reading event was held in the Universidad Autonoma Metropolitana to the acclaim of the crowded audience.

 On June 29, Korean writers took a historic first step into Cuba and met Cuban writers. Especially, novelist

YI Chong-Jun had an exclusive talk with the famous Cuban novelist Leonardo Padura.

The most noteworthy achievement of this program was that it served as a valuable opportunity to enrich literary exchanges between Korea and Spanish Countries in Latin America. This program has also helped to bring Korean literature closer to the mainstream of world literature.

Le Clézio's visit Korea

  

The Daesan Foundation invited eminent French writer Jean-Marie Gustave Le Clézio in October under the

auspices of the French Embassy in Korea as part of the cultural exchange program between Korean and French writers.  

 Le Clézio, born in 1940 in Nice, scored a major success with his first novel, Le Procès-verbal ("A Protocol"), which received the coveted Prix Renaudot. He has traveled to many Third World countries in Asia, Africa, and America and has produced works criticizing the inequalities of globalization. He is a widely respected writer in France.  

 Le Clézio, who was on his first trip to Korea, has also gained much attention from Korean readers, as his novels, including Poisson d'or ("Gold Fish"), Désert ("Desert"), Trois Villes

Saintes ("Three Sacred Cities"), and ten other works have been translated into Korean.

 During his seven-day visit to Korea, Le Clézio lectured on "Freedom and Literature" at Ewha Womans University, Seoul National University and the Kyobo Life building.

 On October 19, he visited Gwangju, a city well-known for its role in the fight for democracy in Korea,

and made a speech at Chonnam University. The next day, he went to Unjusa temple and looked around the stone stupas and lying Buddha. He wrote a poem of his impressions of Unjusa immediately after returning home.

 Le Clézio's visit was well publicized in Korea and gave Korean readers a rare opportunity to understand a man of importance in French literature.

2000

1999

- ÇÑºÒ ÀÛ°¡±³·ù - ÀÌûÁØ  ÇÁ¶û½º ¹× ¿À½ºÆ®¸®¾Æ ¹æ¹®  Çѱ¹¹®ÇÐ Çà»ç

Co-organizer

ÁÖÇÑÇÁ¶û½º´ë»ç°ü / ÇÁ¶û½º¿Ü¹«ºÎ

Schedule

5¿ù 3 - 6ÀÏ(¿À½ºÆ®¸®¾Æ)  / 7 - 8ÀÏ(¹ß¶û½º) / 8 - 13ÀÏ(ÆÄ¸®)

Contents

ÀÌûÁØ ¹®Çа­¿¬ / ¿µÈ­ <¼­ÆíÁ¦> »ó¿µ, ÇöÁö ÀÛ°¡ ¹× ÃâÆÇ»ç °ü°èÀÚ¿ÍÀÇ ´ëÈ­

- ÇÑºÒ ÀÛ°¡±³·ù - ÇÑºÒ ½ÃÀÎ ÃÊû ½Ã³¶¼Ûȸ

Co-organizer

ÁÖÇÑÇÁ¶û½º´ë»ç°ü

Date/Venue

10¿ù 8ÀÏ ¿ÀÈÄ 7½Ã / ¾ÆÆ®¼±Àç¼¾ÅÍ

Participants

ÇÁ¶û½º : Ŭ·Îµå ¹«»þ¸£(½ÃÀÎ, ÆÄ¸® 8´ëÇÐ ±³¼ö

Çѱ¹ : ±èÃá¼ö / Ȳµ¿±Ô / Á¤ÇöÁ¾ / À̽ÂÈÆ / À̼ºº¹ / Á¶Á¤±Ç / ÃÖ½ÂÈ£ / ¼ÛÂùÈ£ / ³²Áø¿ì

Contents

ÇÁ¶û½º À¯¼öÀÇ ½ÃÀü¹®Áö <Æ÷¿¡Áö(Po&Sie)> ¿©¸§È£ÀÇ Çѱ¹ Çö´ë½Ã ƯÁýÀ» ±â³äÇÏ¿© <Æ÷¿¡Áö> ÆíÁýÀ§¿øÀΠŬ·Îµå ¹«»þ¸£¿Í ¹ø¿ª´ë»ó Çѱ¹ ½ÃÀεéÀ» ÃÊûÇÏ¿© ½Ã³¶¼Ûȸ¸¦ °³ÃÖ

- °íÀº ½ÃÀÎ ¸ß½ÃÄÚ ½Ã³¶¼Ûȸ ¹× ÃâÆÇ±â³äȸ

°øµ¿ÁÖÃÖ

¸ß½ÃÄÚ´ëÇÐ

ÀÏÁ¤

11¿ù 23ÀÏ - 12¿ù 3ÀÏ

³»¿ë

½Ã³¶¼Ûȸ / "ºÒŸ´Â »ù(Fuente en Ilamas)" ÃâÆÇ±â³äȸ / °­¿¬È¸ / °ú´Þ¶óÇÏ¶ó µµ¼­¹Ú¶÷ȸ Âü°ü

1998

- Support for Choi Ihn-Sok's Participation in 'Eye on Books Literary Festival', HongKong

Co-organizer

The British Council & The University of HongKong

Date

September 24 - 30

Participants

Helen Dunmore, Romesh Gunesekera, Blake Morrison, Grace Nichols, Choi Ihn-Sok, etc

Events

Symposium and Panel Discussion, Public Reading, Book Exhibition, Story Time, Literary Performance

1997

- Symposium on Korean Literature, Mexico

Co-organizer

El Colegio de Mexico, Universidad Autonoma de Guadalajara, & Instituto de Cultura de Yucatan

Date

June 23 - July 3

Participants

°íÇý¼±(¹ø¿ª°¡, ´Ü±¹´ë±³¼ö) / ±èº´ÀÍ(Æò·Ð°¡) / ÃÖµ¿È£(Æò·Ð°¡, °í·Á´ë±³¼ö) / ȲÁ¾¿¬(Æò·Ð°¡, µ¿±¹´ë±³¼ö) / ¿ÀÁ¤Èñ(¼Ò¼³°¡)

Subject

Literature 'Korea and Mexico: Literature and Society'
Marking the publication of 'Soul of the Wind'

- Reading from Korea Literature held in Germany

Co-organizer

Hamburg Cultural Affairs Department (Sponsored by Dsseldorf Heine-Institute)

Date

September 14 - 22

Participants

À¯Á¾È£(Æò·Ð°¡, ¿¬¼¼´ë¼®Á±³¼ö) / Àü»ó±¹(¼Ò¼³°¡, °­¿ø´ë±³¼ö) / ±è±¤±Ô(½ÃÀÎ, ÇѾç´ë±³¼ö) / Á¶¼¼Èñ(¼Ò¼³°¡) / Á¤Çý¿µ(ÇѾç´ë±³¼ö)

Contents

ÇԺθ£Å© Çѱ¹¹®ÇÐÇà»ç

- Conference and Film Festival : Alain Robbe-Grillet

Co-organizer

The French Embassy

Date

Organized October 11 - 22, 1997

Events

°­¿¬È¸(¼­¿ï´ë, ÀÌÈ­¿©´ë, ¿Ü±¹¾î´ë, ±³º¸ºôµù, ÇÁ¶û½º¹®È­¿ø) / ¿µÈ­Á¦(¿¬°­È¦)

- Support for 'Dialogues with World Writers' organized by the Writers

Organizer

Association for National Literature :

Schedule

August 13 - 22 : Lectures and readings by Poet Laureate Rita Dove (USA)

November 9 - 15 : Lectures and readings by Michel Deguy (France)

1996

- Lectures and readings by Ko Un in 5 German cities

Co-organizer

Suhrkamp Verlag(Frankfurt, Germany)

Schedule

October 11 - 17, 1996 at Berlin, Frankfurt, Mnchen, Dseldorf, Stuttgart

Events

Á¶±¹ÀÇ º°¡»ÃâÆÇ±â³ä ¼øÈ¸°­¿¬(½Ã³¶¼Û, °­¿¬, ÁúÀÇÀÀ´ä)

1995

- Lecture and Discussion with Prof. Staffan Rosen(Stockholm University, Sweden)

Co-organized

The Ministry of Foreign Affairs

Date/Venue

August 18 / Main Conference Room of Kyobo Life Bldg.

Sbject

The Present Situation and Prospect for Korean Studies(Korean Literature) in Northern Europe


 Copyright (c) Since1997 THE DAESAN FOUNDATION All rights reserved
#907, Kyobo Bldg.,1,Jongno 1-ga, Jongno-gu, Seoul, Korea
TEL 82-2-721-3202/3   FAX 82-2-725-5419