한국문학의 얼굴
내년에 탄생 100주년을 ... | 김일주
문학과미술의만남
젊은 그들 - 내가 걷는 ... | 이성부
주인공의 여로를 따라서
블룸을 따라 더블린을 걷 ... | 나희덕
대산초대석
“소설 쓰는 게 갈수록 ... | 함정임
대작 에세이
휘트먼의 시 : 사람, 자 ... | 서정인
시론
한국문학사 스토리텔링을 ... | 박덕규
대산칼럼
걸어온 20년, 걸어갈 20 ... | 곽효환
기획특집
대산문화재단 창립 20주 ... | 김종길
맨 손가락으로 생나무를 ... | 최일남
성숙하고 품위있는 문학 ... | 김병익
한국문학을 위한 큰 축복 ... | 유재천
우리 문학의 대 사건 ... | 황동규
청렴, 무사, 공공성 ... | 김광규
대산문화재단 20년! 대를 ... | 유안진
‘문학꿈나무 기르기’와 ... | 오정희
문화국가의 이상 ... | 최원식
아름다운 청년, 대산문화 ... | 정호승
한국 집필가와 독서인의 ... | 이윤택
대산문화재단은 우리나라 ... | 김진경
세계의 귀중한 작가를 만 ... | 최인석
풍족하게 밥을 먹여주는 ... | 최재천
‘바보 재단’ ... | 김광일
벌과 나비의 어울림 같은 ... | 송찬호
세계의 문호와 지성들이 ... | 최미경
한국문단의 별장, 광화문 ... | 김수이
나를 있게한 계성원 청소 ... | 김지훈
새로운 이정표, 대산대학 ... | 윤고은
가상인터뷰
“여전히 ‘중립의 초례 ... | 강형철
나의 삶, 나의 문학
무등산 안고 돌기 ... | 문순태
나의 아버지
저 꽃도 새도, 그리고 당 ... | 반칠환
광화문글판
황새는 날아서말은 뛰어 ... | 전성우
나의사진첩
심양에서 열린 한중 시인 ... | 오탁번
조선동서유기
저들이 내게 유람을 권한 ... | 구지현
근대예술의 풍경
[멍텅구리], 경성 시내를 ... | 박선영
詩샘
詩 샘 - 황홀한 유폐 외 ... | 신경림
단편소설
델마와 루이스 ... | 김인숙
침묵의 미래 ... | 김애란
글밭단상
첫번째 - 억새꽃 사라진 ... | 김영남
두번째 - 눈의 전화 ... | 강신애
세번째 - 젊은 작가여 , ... | 김도언
네번째 - 나쁜 짓 , 해보 ... | 김경민
생각하는 동화
머나먼 현재에서 날아온 ... | 이명랑
대산문학상
중진 문인의 생명력과 한 ... | 전성우
대산문학상 수상작 리뷰
시부문 - 자기 응시의 미 ... | 정과리
소설 부문- 체류와 표류 ... | 권오룡
평론 부문 - 언어 너머를 ... | 서경석
번역 부문- 전쟁의 소용 ... | 송상기
문학현장
모옌의 문학세계와 중국 ... | 박재우
개성이 없다면 공통성도 ... | 모옌
우리문학의 순간들
김지하의 「오적」과 ‘ ... | 최재봉
이 계절의 문학
문학과 정치, 쏟아지는 ... | 하현옥
원작 대 영화
욕망과 사랑의 경계는 어 ... | 이대현
우리시대의 화제작
억압적 사회의 알레고리 ... | 전철희
내 글쓰기의 선생
목 잘린 부처, 없는 길을 ... | 이원
창작 후기
다시, 몰아 읽는 일기 ... | 박성준
나의데뷔작
두 번의 등단, 두 번의 ... | 송재학
TV와 나의 근대
시골 출신 매체 변천사 ... | 최시한
명작순례
이슬람 신앙의 순애보(純 ... | 이윤재
번역후기
다정하고도 낯선 한국 여 ... | 김현자
번역서 리뷰
남북통일의 필요성을 중 ... | 손지봉
새로 나온 책
N.E.W BOOKS ... | 운영자
재단 소식
대학생동북아대장정 동북 ... | 운영자
기획특집_ 세계의 문호와 지성들이 함께 한 ‘서울국제문학포럼’

최미경 ㅣ국제회의통역사, 번역가, 이대통역번역대학원 한불과 교수. 1965년생

은행나무가 황금색 가지를 벌리고 환호하듯 휘젓던 10년 전 어느 날, 대산문화재단의 창립 10주년 축사를 썼던 생각이 납니다. 다양한 문화뿌리 다지기 사업을 하는 대산문화재단이 어느새 20주년이 되었다는 사실이 믿기 어렵지만 참으로 고마운 일이라고 생각합니다.
1인당 국민소득이 60달러였던 가난과 분단, 독재의 역사 속에서 힘든 민주화를 이룬 한국이 국제사회에서 경제대국으로서만 아니라 문화와 지성의 장으로 융성하는 데 대산문화재단은 정말 큰 힘을 보태왔습니다.

국제회의 통역사로서 저는 그 소중한 문화와 지성의 교류의 현장에 함께 할 수 있는 특권을 누리며 뿌듯한 자부심을 느꼈습니다. 르 클레지오, 월레 소잉카, 오르한 파무크, 겐자부로 오에, 모옌, 가오싱젠 등의 작가들이 대부분 노벨상 수상 전후에 서울국제문학포럼에 참여하였고, 세계적인 지성인 부르디외, 보드리야르 등이 방한, 명석한 발제를 통해 세계 문화와 지성의 갈 길에 대한 이야기를 나누었습니다. 또 한국문학과 작가, 번역을 위한 지원을 통해 소수어인 한국문학이 세계문학의 지도에서 한국적 타자성으로 세계의 보편을 만나며, 다양성의 울림으로 기여할 수 있게 큰 도움을 주고 있습니다. 저 자신도 번역지원, 번역상등의 큰 지원을 받았고 감사하고 있습니다.

한편으로는 동북아의 작가 만남을 마련하여 역사적으로 민감한 지역에서 서로를 더 잘 이해하고 평화를 구축하는 작업을 해오고 있습니다. 그런가 하면 젊은이들을 위한 장려와 지도 행사도 다양하게 조직해오고 있습니다.

무엇보다도 대산문화재단 하면 떠오르는 것은 이사장님, 국장님을 비롯한 재단 식구들의 인간적이고 따듯한 얼굴들입니다. 이해심, 친절과 겸손으로 항상 든든하게, 효과적으로 지원을 해주시는 이들의 변함없는 모습이 그 자체로도 든든합니다.

앞으로도 오래오래 대산문화재단의 큰 뜻 힘차게 펴시길 기원합니다.
 
▲재단이 주최한 행사에 참가한 것을 계기로 지금껏 각별한 인연을 이어 오고 있는 프랑스 소설가 르 클레지오와 최미경 씨