||Applicant / institution
||Title of Project
|Translation & Publication
||CUI Cheng de
||"The Common People" by Lee Ho-Chul into Chinese
||"A Lonely Room" by SHIN Kyung-Suk into Japanese
|O barra O Edizioni
||"Io Island", "A Prophet" by YI Chong-Jun into Italian
||"Yolha Ilgi" by PARK Ji-Won into German
|Research & Publication
||"The Book for Reading in Korean Classical Literature" in Russian
||KIM Le Choon
||Research on "KIM So-Wol Poetry"
||Research on "CHONG Ji-Yong Biography"
||"O Tae-Sok's Collection of Plays" into Polish
||"The Guest" by HWANG Seok-Young into Japanese
||Research on "The Colonial Origins of Korean Realism and Its Contemporary Manifestation"
|Ane T. Husstad
||Research on "Kim Sisup; Female Personages and Images of Women in his Fictional Works"
||Korean Literature and Folklore
|University of Bonn
||Interface of Translation Studies and Literature